Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Видеоклип как текст и способ его извлечения и чтения

 Насколько емким может быть содержание музыкального видеоклипа со средним хронометражем в 3 с хвостиком минуты (примерно 200 секунд) можно проиллюстрировать, приведя в качестве примера произведение изобразительного искусства, созданного с помощью живописи и универсального символического языка..
Collapse )
promo incognito_from september 23, 00:39 398
Buy for 10 tokens
на днях я принял участие в дискуссии, посвященной проблеме водоснабжения Крыма. Я высказался в том смысле, что если все мирные способы воздействия на Украину исчерпаны, в том числе и через ООН, откуда на запрос прислали какую то лицемерную отписку... Российская Федерация имеет право решить вопрос…

Руслан и Людмила 1972. Визуализация мусульманского рая

Начал контрольный отсмотр последнего фильма Птушко Руслан и Людмила. Найденные в сети видео (на официальном ютуб канале киноконцерна Мосфильм) подрезаны примерно на 9 минут. Сколько и от какой серии отрезано не известно, так как в Википедии указан общий хронометраж - 149 минут, а суммарный хронометраж отсматриваемых серий - что то около 140 минут.

Это я к тому, что в тех девяти минутах могли быть зацепки, по которым капсулу было бы выявить легко... а так я отсмотрев первую серию не обнаружил пока ничего, за что бы можно было зацепиться...

собственно даже эта самая визуализация мусульманского рая лежит на поверхности без всякой тайной подоплеки...

В рай попадает хазарский хан Ратмир... я специально поинтересовался и вычитал, что в хазарском каганате в какой то период практически мирно сосуществовали три разных монотеистических культа... среди которых были иудаизм и ислам. При этом в исламском раю мужчины наслаждаются, получают так сказать загробную награду, а гурии их услаждают. То есть исламским понятиям мусульманские женщины вероятно навечно попадают в сексуальное рабство, так как то, что для одних считается наградой другие могут расценивать, как накзание.
Collapse )

Портрет вождя всех народов и лучшего друга физкультурников

насколько мне известно, никаких правил расшифровки "капсул времени" не существует, так как даже само существование этих самых "капсул" еще не является фактом нашей реальности. На данном этапе исторического развития это лишь шокирующее предположение... То есть никто мне не может запретить например взять и приостановить работу над "новым Гулливером" и немного позаниматься "Садко", тем более что во время контрольного отсмотра несколько дней назад я сделал несколько слайдов, которые позволяют проникнуть на дополнительный смысловой слой и иллюстрируют то, что это не какие то ничем не обоснованные домыслы, а раскрытие авторского замысла...
Collapse )

про Прованс

На днях в комментариях к моей записи юзер  hypershtopor   в числе прочего написал:

Как-то обсуждали клип "Прованс", давно уже. Столько там нарыли намеков и сбывающихся прогнозов... А почему? Специально ли клипмейкеры делали закладки-намеки? Да, ну! Просто фантазировали, делали "красиво" и "мистично". А почему именно такие образы и картинки? А - фиг знает. На уровне сознания не объяснить.
Collapse )

Цирк 1936 фон Кнейшиц - уточнение истолкования "говорящего" имени

принципиально важное уточнение в истолковании "говорящего" имени фон Кнейшица было внесено сегодня благодаря комментарию юзера inoplane_tyanin записи "Цирк 1936 "Говорящие" имена персонажей или почему так названы"

Натянуто. Schütz (щюц, в диалектах может превращаться в шиц) по-немецки стрелок, г-но по-немецки ּScheiße (шайсе), английское "shit" в множественном числе по-моему не употребляется Knie читается "кни" а не "кней", и колена израилевы называются коленами только по-русски, по-немецки Zwölf Stämme Israels, по-английски Twelve Tribes of Israel.

согласившись с приведенными доводами я еще поэксперементировал с онлайн-переводчиком,так как к моему стыду не только не владею немецким и другими европейскими языками, но даже латынью с древнегреческим. В советской школе для простых людей занятия иностранным языком были организованы таким образом, чтобы советский человек не смог освоить язык даже самостоятельно, возможно это делалось для того, чтобы советский человек не мог воспринимать антисоветскую программу на других языках, а все, что транслировалось на русском в советское время глушили, а глушить ввобще весь эфир советские власти может быть и могли, но не хотели, чтобы самим не остаться без достоверной информации

эксперименты с онлайн переводчиком дали результат knieschutz = наколенник. Или , если разделить слово на составные части knie schutz = защита колена.

Collapse )

Цирк 1936 Предисловие и Оглавление

Вероятно можно было бы еще покопаться в каких нибудь деталях фильма Цирк 1936 года, но я решил пока остановиться и для удобства соорудил оглавление, поместив в нем заголовки публикаций в том порядке, в котором они публиковались, начиная с первой. Как оказалось записей пока получилось 15. Первая была записана 17 августа, последняя - 27 августа. 10 дней, которые пока конечно мир не потрясли, но вполне способны это сделать, так как в некотором смысле переворачивают знакомый нам мир с головы на ноги.

Кроме всего прочего этот цикл вносит лепту в копилку Булгаковедения, так как было высказано предположение, что автором общей концепции и автором сценария, (а заодно и автором пьесы "под куполом цирка") может быть Михаил Булгаков, который, как ранее было доказано Дмитрием Галковским, в некоторых случаях публиковался под именем "Ильфа и Петрова", так как под своим именем не имел такой возможности. Например романы "12 стульев" и "Золотой Теленок" по мнению Галковского принадлежат перу Булгакова и я это мнение вполне разделяю.
Collapse )

Цирк 1936 некоторые домыслы и соображения по поводу чорного ребенка у белой женщины

Предположение в отношении фон Кнейшица, что он может быть аналогом Воланда в том смысле, что он тоже инфернальное существо имеет основание... ни с кем из других персонажей фильма кроме него никаких чудесных явлений не происходит... если конечно не считать чудесного спасения Скамейкина из клетки со львами чудом... а фон Кнейшиц взял и расстаял в воздухе запахнувшись своим плащом как огромными крыльями...

И эта его инфернальность повлекла за собой некоторые мои домыслы... которых в фильме нет, но которые тем не менее важно как то обозначить (проговорить) и проанализировать... Из других фильмов на тему выхода нечистой силы (инфернальных существ) в наш мир известно, что они просто захватывают первого попавшегося человека, вселяются в него и используют его для достижения своих целей... если прибегнуть к аналогии, то это как угнать автомобиль выбросив его владельца, или связав и поместив его в багажник... когда захваченное тело приходит в негодность или больше не нужно инфернальное существо его бросает и захватывает другое...

Таким образом ... если исходить из предположения, что Морион Диксон родила не просто чорного ребенка, а Антихриста, то негр, от которого она зачала был в тот момент одержим Дьяволом... то есть иначе говоря Дьявол, существующий  в фильме облике фон Кнейшица и был фактическим отцом этого чорного ребенка, и Марион Диксон это знала, почему и не давала фон Кнейшицу, от чего он и бесился...



Collapse )

Цирк 1936 о некоторых тонкостях, связанных с временем "полета в стратосферу"

В фильме Цирк имеется точная привязка к дате и времени. Советские непуганые идиоты не обращают внимания на подобные мелочи... Пространство и время у советских людей соединяются во фразе "копать отсюда и до обеда"

Однако по несколько секунд экранного времени потрачено для демонстрации табличек, с указанием даты и того, что в этот день будет происходить.

например "прощальная гастроль" назначена на 29 апреля.


Collapse )

Цирк 1936. Сравнение с исходником

вероятно анализ "Цирка" был бы не полон без сравнения его с исходником - пиесой Ильфа и Петрова "под Куполом Цирка"

напомню, на основании убедительных доказательств Дмитрия Галковского по поводу того, что в некоторых случаях за "Ильфом и Петровым" скрывался Михаил Булгаков, который не мог публиковаться под собственным именем, было сделано предположение, что авором  пьесы "под куполом цирка"  тоже мог быть Булгаков... и он мог принять участие в создании фильм Цирк...

Для начала пробегусь по именам персонажей. Та, что в фильма стала "Морион Диксон" в пьесе была "Алина". Одна из трактовок значения этого имени говорит об том, что оно означает "Чужая", "Другая" - по контексту на мой взгляд вполне подходит...

капитан Борнео в пьесе был "Неустрашимый капитан" Язычников и его говорящая собака Брунгильда". В фильме у собаки вовсе нет имени, а вот "Язычников" скорее всего игра слов, то есть язычников - это не фамилия в именительном падеже, а обозначение некой группы людей, исповедующих идолопоклонство, а "капитан" тут в значении "глава"... то есть пиеса тоже имела "второе" дно, но в фильме персонаж "капитан Борнео" приобрел очень конкретное значение - именно как британский наместник... возможно это обусловлено тем, что пьеса была написана еще тогда, когда не возникли все эти сложности с тем, кто кого сменил Совдепией еще извне рулили америкнцы, которых тогда еще только собирались от управления отжать, или только что отжали...
Collapse )

Цирк 1936. Эпизод "человек в клетке"

Даже без всяких внимательных контрольных отсмотров эпизод, в котором Шурик Скамейкин окзывается в клетке с хищниками, напоминает об том, как первыми христианами в Римской Империи кормили львов... при том, что этот нумер идет сразу же после "советских римских гладиаторов"... но при изготовлении слайдов я увидел этот характерный жест с двоеперстным сложением. и все сомнения испарились...

Если смотреть этот эпизод без звука, то зритель скорее всего сразу окажется на дополнительном смысловом слое, из чего можно предположить, что ЗВУК в некоторых случаях служит целям маскировки




Collapse )